DictionaryForumContacts

 pipolina

link 12.11.2013 9:24 
Subject: Teilleistung gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, перевести Teilleistung в данном контексте:

Der Vertragsgegensand setzt sich aus folgenden Teilleistungen des Verkäufers zusammen:

4.1.1 Teilleistung A:
• Anlage gemäß Anlage 1, Nr. 1 bis Nr. 2.12
• Service – Leistungen gemäß Anlage 1, Nr. 3.1 und 3.2

4.1.2 Teilleistung B:
• 4 Stück Produktionslinien gemäß Anlage 1, Nr. 4.1 bis Nr. 4.6
• Service – Leistungen gemäß Anlage 1, Nr. 5.1 und 5.2

Можно ли Teilleistung здесь перевести как ОБЯЗАТЕЛЬСТВО (Продавца)?

Заранее большое спасибо всем.

 Erdferkel

link 12.11.2013 9:34 
имха (вариант):
работы и услуги, часть А
работы и услуги, часть В

 Vladim

link 12.11.2013 9:44 
Встречалось раньше:

Teilleistung - частично исполнение (в договорах)

 Erdferkel

link 12.11.2013 9:49 
исполнение чего?
Vladim, Вы видели, что я Вам в лингво написала? и какое Ваше мнение?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo