DictionaryForumContacts

 wanderer1

link 11.11.2013 16:27 
Subject: zzgl. или abzgl.? gen.
Подскажите, пожалуйста, что в следующем предложении правильно употребить: zuzueglich oder abzueglich?

Стоимость каждого дополнительного рабочего дня составляет 60000,00 рублей, в т.ч. НДС 18%, на специалиста, не считая затрат на гостиницу (zzgl. Hotel?)

Заранее спасибо за ответ.

 marcy

link 11.11.2013 16:37 
в том числе – incl.
не считая – zzgl. Hotelkosten

 NataRomanoff

link 11.11.2013 16:38 
zzgl.Übernachtungskosten

 wanderer1

link 11.11.2013 16:48 
Спасибо!

 Эсмеральда

link 12.11.2013 17:41 

 wanderer1

link 12.11.2013 19:52 
Простите, что означает тогда фраза:
Abzüglich der Anzahlung kostet das Auto noch 3000 Euro.
т.е. авто стоит 3000 евро вместе с предоплатой? Или плюс предоплата? Не очень понимаю. Что из чего здесь должно вычитаться?

А фраза
Das Auto kostet 19.000 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer.
переводится как "не считая НДС"?

 marcy

link 12.11.2013 19:56 
это значит, что НДС в сумму 19 000 не входят.

 wanderer1

link 12.11.2013 20:08 
А в этом предложении
Abzüglich der Anzahlung kostet das Auto noch 3000 Euro
предоплата входит в 3000 евро?

 marcy

link 12.11.2013 20:11 
3000 + аванс

 wanderer1

link 12.11.2013 20:23 
Тогда ведь можно было бы сказать
Das Auto kostet 3000 Euro zzgl. Anzahlung?
т.е. 3000 евро плюс предоплата

 marcy

link 12.11.2013 20:25 
noch 3000

после уплаты аванса предстоит заплатить ещё 3000 евро.

сказать можно, конечно, почему нет :)

 wanderer1

link 12.11.2013 21:20 
а почему тогда сказано abzueglich? Получается abzueglich и zuzueglich - синонимы?

 marcy

link 12.11.2013 21:23 
аванс не входит в сумму 3000
об этом сигнализируют и abzüglich, и züzüglich.
меняется вектор – в одном случае Вы сумму аванса вычитаете, получая 3000. в другом случае – добавляете к 3000.

 marcy

link 12.11.2013 21:26 
а вот если бы было incl. Anzahlung – тогда бы аванс содержался в этих 3000

 wanderer1

link 12.11.2013 21:32 
Простите, marcy, как тогда грамотно перевести фразу
Abzüglich der Anzahlung kostet das Auto noch 3000 Euro ?

За вычетом аванса авто стоит еще 3000 евро?

 marcy

link 12.11.2013 21:35 
я Вам дала свой вариант перевода в 23.25.
чтобы перевести не только грамотно, но и красиво, неплохо было бы знать контекст – и немного переформулировать.
«стоит ещё» – как-то не по-русски :)

 Erdferkel

link 12.11.2013 21:38 
Даже если вычесть аванс, машинка всё ещё обойдётся в целых три тыщи ойронов :-)
Цена машины после вычета аванса - 3000 евро

 wanderer1

link 12.11.2013 21:48 
Спасибо всем большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo