DictionaryForumContacts

 netechnik

link 7.11.2013 22:06 
Subject: методика преподавания сельскохозяйственного труда gen.
Вечер добрый!

Позволю себе отвлечь коллег от литературно-музыкально-социальных развлечений и диспутов и спросить, как перевести такой прекрасный, очень связанный с жизнью предмет как "методика преподавания природоведения и сельскохозяйственного труда" ? Советское прошлое (вздох)... Да, диплом преподавателя начальной школы. Спасибо.

 Erdferkel

link 7.11.2013 22:13 
слёту:
Unterrichtsmethodik: Naturkunde und landwirtschaftliche Arbeit
помню, как мы в начальных классах в земельке копались... у нас сад был при школе в самом центре Питера, в проходных дворах, там грядочки всякие были и чего-то мы там выращивали даже...

 netechnik

link 7.11.2013 22:18 
А ларчик просто открывался... надо было фразу перестроить, а я начала как в исходнике: методика, двоеточие, а, б, в и запнулась на сельском хозяйстве. Мерси в очередной раз. Хорошая веточка у вас там совместная получилась, улыбнула :-)

 Rolka

link 7.11.2013 22:25 
Methodik des Unterrichts der Naturkunde und der landwirtschaftlichen Arbeit

(Variante: Methodik des Naturkunde- und Schulgartenunterrichts)

А почему это советское прошлое?
http://news.megatyumen.ru/news/society/12086/

 netechnik

link 7.11.2013 22:28 
Ух ты! Беру всё обратно! Слишком давно там не живу, не проследила!

 Erdferkel

link 7.11.2013 22:51 
"школа выиграла грант 300 тысяч рублей, приобрела новый буран и аккумулятор" - вот так, без кавычек и с маленькой буквы... купили себе дождик, радугу и гололёд

 netechnik

link 7.11.2013 23:29 
А приказ Госкомитета РФ по ВО о переименовании вуза - это что: Verordnung, Anordnung, wohl doch kein Erlass oder?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo