Subject: Средства отображения информации знаковые construct. Подскажите,пожалуста,как перевести :Средства отображения информации знаковые Контекст:ГОСТ Р 52131-2003 «Средства отображения информации знаковые для инвалидов». Sind es hier Schilder gemeint? Vielen Dank im voraus |
"Настоящий стандарт распространяется на знаковые средства отображения информации (предупреждающие знаки, пиктограммы, таблички и наклейки)..." т. е. не только шильдики :) |
Ich würde es so übersetzen: "Hinweiszeichen für Behinderte" |
You need to be logged in to post in the forum |