DictionaryForumContacts

 netechnik

link 3.11.2013 21:14 
Subject: ведение межевого дела gen.
Вечер добрый!

Я всё доверяю и передоверяю...
Как перевести "ведение межевого дела"? Это уже в суде или ещё при межевании земли-матушки? Спасибо заранее.

 Erdferkel

link 3.11.2013 22:15 
"Организация, которая занимается межеванием, формирует межевое дело и сдает его в комитет по земельным ресурсам и землеустройству."
http://www.forum-volgograd.ru/archive/topic/79492-1.html
http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=3&l2=2&s=������� ���

 netechnik

link 3.11.2013 22:20 
ЭФ, спасибо, но всё ещё не совсем понятно, куда двигаться. В доверенности стоит "с правом ведения межевого дела"...

 Erdferkel

link 3.11.2013 22:28 
это что же, доверенное лицо будет это дело вести вместо "организации, которая занимается межеванием"?
типо: с правом выполнять необходимые действия, связанные с ведением межевого дела

 netechnik

link 3.11.2013 23:51 
мерси, пошла сочинять.

 SRES**

link 4.11.2013 11:11 
может типа Flurbereinigungsakte?

 netechnik

link 4.11.2013 13:33 
Поковырялась в нете и, опирясь на ссылку ЭФ, решила, что похоже на это

http://de.wikipedia.org/wiki/Grundakte

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo