Subject: die Antragstellung auf eine weitere Pension oder in- bzw. ausländische Rente insur. Пожалуйста, помогите перевести (страхование в Австрии):1) die Antragstellung auf eine weitere Pension oder in- bzw. ausländische Rente - Подача заявления на получение дополнительной пенсии или национальной и иностранной пенсии по социальному страхованию ??? (пенсионера или его супруга / его зарегистрированного партнёра) 2) Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft Landesstelle Kärnten - Ausgleichszulage - Компенсационная надбавка * jede Änderung der Familienverhältnisse * die Antragstellung auf eine weitere Pension oder in- bzw. ausländische Rente (des Pensionisten oder seines Ehepartners/seines eingetragenen Partners) * der Anfall, die Höhe, jede Ände¬rung der Höhe und der Wegfall allfälliger Einkünfte des Pensionisten * der Anfall, die Höhe, jede Änderung der Höhe und der Wegfall allfälliger Einkünfte der bei der Aus- gleichszulagenberechnung berücksichtigten Angehörigen (Ehepartner/eingetragener Partner, Kinder) * die Aufgabe des gemeinsamen Haushalts mit dem Ehepartner/eingetra¬genen Partner * der Anfall, die Höhe, jede Änderung der Höhe und der Wegfall allfälliger Einkünfte der dem Pensio¬nisten gegenüber unterhaltspflichtigen Personen (getrennt lebender oder geschiedener Ehepartner/eingetragener Partner, Eltern) * der Erwerb bzw. die Pachtung land(forst)wirtschaftlicher Flächen durch den Pensionisten oder die genannte Personen sowie der Einheitswert dieser Flächen * jede Änderung des Ausmaßes bzw. des Einheitswertes der vom Pensionisten oder von den genannten Personen genutzten land(forst)wirtschaftlichen Flächen * die Erlangung und der Wegfall eines Wohnrechtes sowie anderer Naturalleistungen und deren Änderungen * der Anfall einer Kündigungsentschädigung bzw. eines Ausfallgeldes nach dem Insolvenz-Entgeltsicherungsgesetz *Любое изменение в семейном положении *Подача заявления на получение дополнительной пенсии или национальной и иностранной пенсии (пенсионера или его супруга / его зарегистрированного партнёра) *Получение, размер, любое изменение размера, прекращение получения любых доходов * Получение, размер, любое изменение размера, прекращение получения любых доходов родственников, учитываемых при расчёте компенсационной надбавки (супруга / зарегистрированного партнёра, детей) * Прекращение ведения общего хозяйства с супругом/ зарегистрированным партнёром * Получение, размер, любое изменение размера и прекращение получения любых доходов лиц, обязанных содержать пенсионера (живущих раздельно или разведённых супругов/ зарегистрированных партнёров, родителей) * Приобретение или аренда сельско- и лесохозяйственных площадей пенсионером или указанными лицами, а также оценочная стоимость данных площадей * Любое изменение размера или оценочной стоимости сельско- и лесохозяйственных площадей, используемых пенсионером или указанными лицами * Приобретение и утрата права пользования жилым помещением, а также другими натуральными выплатами и изменения в них * Получение денежной компенсации при увольнении или пособия в связи с банкротством предприятия в соответствии с Законом об обеспечении выплаты зарплат сотрудникам предприятий в случае их банкротства. |
для затравки: пенсионера или его супруга (супруги) Старайтесь спрашивать целенаправленно, только то, что действительно непонятно. Не знаю, как кому, но я просто на физическом уроне не могу заставить себя читать такие огромные абзацы на тему страхования. |
You need to be logged in to post in the forum |