|
link 26.10.2013 11:01 |
Subject: Med - Ansatzleiden med. Kluge Leute, bitte um Hilfe. Ich bräuchte die russische Übersetzung von dem Wort - Ansatzleiden- oder die Definition.Der Kontext ist follgender: Die nephrologische Anamnese gibt neben den Cephalgien keine H.a. Synkopen, Paresen, Par Vielen Dank für die Hilfe |
наверное, neurologische Anamnese имели в виду м.б. поражение мест прикрепления сухожилий/мышц? см. Sehnen-/ Muskel-Ansatzleiden |
|
link 26.10.2013 15:18 |
Fibromyalgie? |
тогда уж, скорее, энтезопатия Eine Enthesiopathie (von gr. énthesis (ἔνθεσις) Ansatz und gr. páthos (πάθος) Leiden; Syn.: Enthesopathie, Enthesitis) ist eine Gruppe von krankhaften Störungen meist gelenknaher Sehnenansatzpunkte. ... заболевания сухожилий (тендиниты, тендовагиниты), связок (дигаментиты), мест прикрепления этих структур к костям (энтезопатии), синовиальных сумок (бурситы), апоневрозов и фасций (апоневрозиты и фасции-ты) http://max.1gb.ru/spv/spv050.shtml ... воспалительная энтезопатия - воспаление сухожилий, связок, фиброзной части межпозвоночных дисков, капсул суставов в местах их прикрепления к костям http://www.medee.ru/syndrome/description/id/3649/ |
You need to be logged in to post in the forum |