DictionaryForumContacts

 meggi

link 22.10.2013 21:58 
Subject: Vorkehrungen, eingebunden in die betrieblichen Führungsstrukturen gen.
Zur Planung und Durchführung der Maßnahmen nach Absatz 1 hat der Arbeitgeber unter Berücksichtigung
der Art der Tätigkeiten und der Zahl der Beschäftigten

-Vorkehrungen zu treffen, daß die Maßnahmen erforderlichenfalls bei allen Tätigkeiten und eingebunden in die betrieblichen Führungsstrukturen beachtet werden und die Beschäftigten ihren Mitwirkungspflichten nachkommen können.

1) Vorkehrungen zu treffen - может, взять здесь "предпринимать шаги"? т.к. Maßnahmen - в моём тексте как меры переводится

2) ...daß die Maßnahmen erforderlichenfalls bei allen Tätigkeiten und eingebunden in die betrieblichen Führungsstrukturen beachtet werden - чтобы меры в случае необходимости соблюдались при всех видах деятельности и...?, и чтобы работники могли выполнять свои обязанности участия???

Заранее признательна за помощь

 Erdferkel

link 22.10.2013 22:20 
а что там за меры-то в абзаце 1? ТБ?
создать необходимые условия и предпосылки для того...
чтобы эти меры при необходимости /случАев у нас быть не должно! :-)/ были учтены при всех видах деятельности и интегрированы в руководящие структуры предприятия с тем, чтобы создать для работников возможность выполнения обязанностей по их соблюдению
уффф :-(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo