DictionaryForumContacts

 netechnik

link 10.10.2013 20:44 
Subject: Datendienst gen.
Вечер добрый!

Можно ли назвать Datendienst "отделом программного обеспечения", aus dem Kontext ist es ein IT-Dienst eines Unternehmens.

Danke.

 marcy

link 10.10.2013 20:52 
я бы НАОБУМ назвала это программными решениями и информационными услугами.
но надо знать конкретнее структуру (отдел ли?) и чем конкретно занимаются

 netechnik

link 10.10.2013 20:56 
Вот чем они занимаются:

Datendienst liefert in den Bereichen Warenwirtschaft, Software und Dienstleistungen alles, was die Gesellschafter in Sachen EDV zur Umsetzung ihres Kerngeschäftes benötigen und ist somit der IT-Dienstleister der Firma sowieso.

 marcy

link 10.10.2013 21:01 
ну, где-то решения и услуги, нет? :)

 netechnik

link 10.10.2013 21:13 
:-) верно
Рискую навлечь на себя гнев, но надо бы назвать это покомпактнее, в принципе станлартная штуковина, я полагаю, не докопалась пока, как её называют, варианты МТ не подходят...

 marcy

link 10.10.2013 21:16 
ИТ-решения и услуги :)

Вы просто как один мой клиент, который любит указывать количество необходимых букв в предложении.

 netechnik

link 10.10.2013 21:22 
Не смейтесь, я просто всегда хочу придать фразам лёгкость, но, боясь потерять смысл, трясусь над всем, что надо укоротить и убрать...

 Erdferkel

link 10.10.2013 21:22 
первое, что попалось по отделу ИТ
http://fdo.tusur.ru/?1269

 netechnik

link 10.10.2013 21:29 
ЭФ,

вроде ж попадание или слишком широкомасштабно на твоей ссылке? Но пригодится по любому...

 Erdferkel

link 10.10.2013 21:36 
насчёт широкомасштабно - у моего заказчика (не самого маленького) весь отдел ИТ состоит из одного человека
правда, у них дочка-автоматчица есть, которую мне регулярно расстрелять хочется, последний раз сегодня очень хотелось... наприсылали файлов, но промолчали, что их надо открывать и запоминать левой ногой через правое ухо
пока-то раскололись, с меня семь потов сошло :-(

 marcy

link 10.10.2013 21:39 
кстати, у Вас там не отдел, а целая гээмбэха :)

 netechnik

link 10.10.2013 21:43 
marcy

Ловко Вы, однако :-) Это щас так, а раньще было скромнее :-) Просто в уже переведённой презентации это дело обозвали "информационной службой"...:-(

ЭФ Спасибо!

Гляньте ветку с BBG please.

 marcy

link 10.10.2013 21:47 
дык там Вы вдвоём уже суперски всё порешали :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo