|
link 7.10.2013 15:07 |
Subject: um Längen geschlagen werden gen. Пожалуйста, помогите перевести.um Längen geschlagen werden Выражение встречается в следующем контексте: Benedikt der XVI. wird darin um Längen geschlagen vor der armen Vehrkehrssünderin. Заранее спасибо |
речь идёт о Кэсманн? :) дайте весь абзац, если можно! |
|
link 7.10.2013 19:57 |
Wenn es nach den Bürgern ginge, dann säße Günter Jauch im Schloss Bellevue und nicht Christian Wulff. Der allgegenwärtige und allwissende Fernsehmann ist für 84 Prozent der Befragten ein Deutscher, der als Vorbild taugt. Auch Benedikt der XVI. wird darin um Längen geschlagen von der armen Verkehrssünderin Margot Käßmann. :-) |
Кэсманн побила папу римского, как ребёнка :) в смысле, оставила далеко позади |
|
link 7.10.2013 20:06 |
Уложила на обе лопатки) спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |