DictionaryForumContacts

 tscherepaschka

link 6.10.2013 12:48 
Subject: Diplomverfahren gen.
Уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, как "официально" переводится эта стандартная фраза из немецкого диплома.

Nachdem in einem ordnungsgemäßen Diplomverfahren die erforderlichen wissenschaftlichen Kenntnisse und Fähigkeiten nachgewiesen sind, wird das Prädikat "gut" erteilt.

Правильно ли я понимаю, что под Diplomverfahren подразумевается написание и защита дипломной работы?

Заранее благодарю за Вашу помощь!

 marcy

link 6.10.2013 13:55 
в принципе, да.
но немного более углублённо, со сдачей дополнительного экзамена:
http://www.uni-jena.de/unijenamedia/Downloads/faculties/bio_pharm/inst_phar/Diplompruefungsordnung-p-24174.pdf

 tscherepaschka

link 6.10.2013 14:08 
Спасибо за ссылку! Забыла добавить, что у меня диплом датирован 1981 годом. Но, думаю, суть та же.

 marcy

link 6.10.2013 14:11 
если 81-й – то Западная или Восточная Германия? :)

 tscherepaschka

link 6.10.2013 14:15 
Восточная

 marcy

link 6.10.2013 14:17 
у них система была похожа на советскую.

 tscherepaschka

link 6.10.2013 14:45 
Я тоже об этом уже подумала, прочитав в списке предметов марксизм-ленинизм и т.п. :-)

 marcy

link 6.10.2013 15:00 
в общем, если так, то спокойно пишите Ваш вариант :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo