DictionaryForumContacts

 hellboy81

link 24.09.2013 15:00 
Subject: zurückladen logist.
Laden aller Notizen eines Kunden zurück

Правильна ли эта фраза и как ее перевести?

 Iryna_mudra

link 24.09.2013 20:13 
неправильная, "что-то" ) пропущено, напр.
Laden Sie aller Notizen eines Kunden zurück !
Сочинение (проба пера, на ночь глядя :))
Может означать, как вариант, клиент в своем компьютере утерял некие данные, которые он купил в фирме. Купил, но нечаянно уничтожил. Обратился еще раз в фирму, так и так, помогите восстановить. Шеф и говорит одному из сотрудников
Laden Sie aller Notizen eines Kunden zurück!
Загрузите данные клиента еще раз!
Это только один вариант. Нужен контекст :).

 marcy

link 24.09.2013 20:41 
если призыв, то Laden Sie allE...

думаю, у аскера имеется в виду существительное das Laden.

контекста маловато, как всегда.

 Iryna_mudra

link 24.09.2013 20:55 
) точно allE... как скопировала, так и пошло )))

 marcy

link 24.09.2013 20:56 
как яхту назовёшь... :)

 Iryna_mudra

link 24.09.2013 21:19 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo