DictionaryForumContacts

 pipolina

link 23.09.2013 12:08 
Subject: уведомление о задержке gen.
Добрый день всем!

Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий -Уведомление о задержке-.

Контекст:

Для обеспечения интересов поставщика при подписании Контракта стороны предусмотрели, что в случае исполнения поставщиком своих обязательств по монтажу оборудования и неосновательном отказе покупателя и лизингополучателя от подписания Акта ввода в эксплуатацию поставщик имеет право получить указанный платеж, предоставив в банк Уведомление о задержке.

Заранее большое спасибо всем.

 Erdferkel

link 23.09.2013 13:45 
странно как-то...
кто пишет это уведомление? и какое? уведомление о задержке платежа?
потому что "в случае исполнения поставщиком своих обязательств по монтажу оборудования и неосновательном отказе покупателя и лизингополучателя от подписания Акта ввода в эксплуатацию" - кто должен доказать эту неосновательность?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo