Subject: anfordern gen. Уважаемые господа переводчики,как бы Вы перевели "anfordern" в следующем контексте: bitte fordern Sie bei Bedarf Ihr KOSTENLOSES Messeticket an Речь идет о приглашении на выставку. Мой вариант: при необходимости получите, пожалуйста, свой БЕСПЛАТНЫЙ билет на выставку Может, кто-нибудь подскажет более удачный вариант. |
при необходимости вы можете (заполнив форму?) получить БЕСПЛАТНЫЙ билет на выставку пожалуйста – немцы любят его везде лепить, в русском можно verzichten :) |
Отлично, marcy! Намного лучше... Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |