|
link 17.09.2013 21:00 |
Subject: Beuteschema gen. "Du bist genau meine Beuteschema." Смысл понятен, но как наиболее точно перевести последнее слово? Заранее спасибо:)
|
MeiN |
Ты определённо мой тип, сказали бы раньше. |
дословно: я бы на тебя поохотился. |
или побегал бы за тобой |
да я бы за тобой точно приударил |
то, что доктор прописал :-) |
|
link 18.09.2013 12:10 |
Спасибо :) |
|
link 18.09.2013 12:16 |
Обращались к девушке, поэтому, видать, meinE. |
Еще вариант: ты в моем вкусе. А девушка тут ни при чем, хоть мальчик, хоть девочка, - пол схемы не меняется. |
You need to be logged in to post in the forum |