DictionaryForumContacts

 ananev

link 12.09.2013 13:51 
Subject: so... so... gen.
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как можно перевести конструкцию с SO...SO в следующем контексте:

Geschichte des Rechtes...
An die Stelle des absoluten Monarchen, der wie eine Zentralsonne Ursache allen Glanzes, aller Macht und allen Rechtes war, trat der aufgeklärte Monarch als der "erste Diener deines Staates", der gehalten war, das Recht auch über sich selbst zu stellen und sich ihm zu beugen. So oft das auch durchbrochen wurde, so sehr immer noch Macht vor Recht ging: die Wahrheit war da, sie wurde ausgesprochen und wirkte.

Если честно, со слов "So oft" я вообще не понял, что имелось в виду.

Заранее благодарю за помощь

 Erdferkel

link 12.09.2013 14:05 
и хотя часто это требование нарушалось, а (самодержавная) власть по-прежнему всегда и всюду была выше правосудия, однако...
а вот начиная с die Wahrheit war da я споткнулась...

 Erdferkel

link 12.09.2013 14:12 
фу ты, хотела написать "всё ещё была", а запузырила "по-прежнему всегда и всюду была"
оно хотя усиливает, не в исходнике его нет
а вот с гласностью как-то ничего в голову не приходит

 ananev

link 12.09.2013 14:14 
вот и мне тоже))) но первые обе части как "хотя" можно толковать, верно? иначе логики не вижу

 marcy

link 12.09.2013 14:15 
или ...даже если

 Erdferkel

link 12.09.2013 14:21 
кривая попытка:
правда вышла на свет божий, её высказывали и она оказывала действие
ой, не ндравится мне это! maaaarcy! :-)

 marcy

link 12.09.2013 14:25 
я ваще не знаю, об чём там речь:)

истина уже открылась им, она была произнесена – и начала работать :)

 marcy

link 12.09.2013 14:32 
или – и возымела действие? )
мы gassi :)

 Erdferkel

link 12.09.2013 14:34 
да вот... кому им? не монархам же...
но Вы правы в том, что однократно
истина уже открылась людям? эзотерикой слегка припахивает, нет?
и какая истина? что монарх - не центральное светило? там дальше что-нибудь об этом есть?

 Erdferkel

link 12.09.2013 14:34 
gute Verrichtung! :-)

 marcy

link 12.09.2013 14:39 
спасибо!
да, судя по всему, истина та открылась/вырвалась наружу, как из ящика Пандоры, что монарх – такой же человек, как мы с вами :) и что он тоже должен склониться перед законом. нет, не так – перед Законом! :)

 ananev

link 12.09.2013 15:46 
Самое интересное, что такие текстики (этот абзац еще не самый "крутой") дают первокурсникам непрофильного вуза (юридического) и заставляют письменно переводить!

 marcy

link 12.09.2013 15:49 
совершенно бессмысленное занятие.
преподов – на мыло

 ananev

link 12.09.2013 15:53 
и методистов заодно, авторы учебника русскоязычные, раздел "учебные тексты" ))

 Dany

link 12.09.2013 16:42 
Первокурсникам юрфака? Не хило, однако. Нам в инязе на первом курсе такое бы не подсунули переводить. Мы с малого начинали.

 SRES**

link 12.09.2013 18:59 
So oft das auch durchbrochen wurde, so sehr immer noch Macht vor Recht ging: die Wahrheit war da, sie wurde ausgesprochen und wirkte.

и как бы часто этот принцип не нарушался, как бы ни превозносилась власть над правосудием - истина как суть его (правосудия) была осознана, провозглашалась как таковая и возымела действие.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo