Subject: названия немецких организаций gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на русский названия следующих организаций/объединений:ъ Soldatenseelsorge Berlin Контекст: Заранее большое спасибо всем. |
Союз (католических) епархий Германии? я не копенгаген, но, по-моему, там ведь именно католические епархии имеются в виду? |
да, католических. Я просто не знаю как точно называется организация- Союз/объединение? Или там не епархии а епископство? |
а епархии - это не РПЦ? (я тут тоже скорей осло) но диоцез уж больно диатез напоминает :-) http://ru.wikipedia.org/wiki/Диоцез_(церковно-административная_единица) |
у католиков тоже епархии, если не ошибаюсь. Союз или объединение, как мне кажется, не принципиально, устоявшегося перевода ведь нет? |
Союз епископств с четырьмя согласными на конце - это язык сломаешь :-) |
You need to be logged in to post in the forum |