Subject: операционность gen. Помогите, пожалуйста, перевести "операционность"Встречается в контексте: 1) Инженерный подход включает в себя правильный выбор технологии производства, определение оборудования и инструмента, операционность и т.д. Заранее благодарна. |
Термин «операционность» является производным от «операционный», «операциональный» в обычном логико-математическом смысле. Operationalität (?): "Unter Operationalität versteht man die Konkretisierung des Ziels. Was genau soll erreicht werden? In welchem Umfang soll das Ziel erreicht werden? Bis wann soll das Ziel erreicht werden? Das sind Fragen, auf die man Antworten braucht. Ein Beispiel für ein operationales Ziel wäre: „Steigerung des Gewinns für das Produkt A im Gebiet B bei der Zielgruppe C um 10% bis Jahresende.“ |
мне кажется, здесь смысл не столько логико-математический, сколько технологический, т.е. разбивка техн.процесса на отдельные операции (Prozessabläufe, Prozessabschnitte/-schritte) т.к. Konkretisierung des Ziels всё-таки лучше выполнять до выбора технологии производства, а не после выбора оборудования :-) на примере софта http://www.kroening-online.de/Projektmanagement/02_Leitprozess/leitprozess.php |
EF+1: "разбивка техн.процесса на отдельные операции" |
|
link 6.09.2013 19:39 |
имхо здесь о многооперационности производства / технологического процесса |
You need to be logged in to post in the forum |