Subject: Erbringungsbürgschaft gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на русский Erbringungsbürgschaft. Контекст: 30% der Akkreditivsumme werden als Anzahlung sofort nach Vertragsunterzeichnung zu Gunsten von ООО GmbH fällig, gegen Erbringung einer entsprechenden Anzahlungsrechnung und einer von unserer Bank ausgestellten Erbringungsbürgschaft in Höhe von 30% (dreißig Prozent) des Auftragswertes, zahlbar zu Gunsten von ООО GmbH. 30 % от суммы аккредитива в качестве предоплаты подлежат уплате немедленно после подписания контракта, в пользу ООО GmbH по представлении соответствующего счета на авансовый платеж и гарантии?? авансового платежа 30% от суммы Контракта??? подлежат уплате в пользу ООО GmbH. Заранее большое спасибо всем |
You need to be logged in to post in the forum |