Subject: дополнение к аттестату про полное среднее образование gen. Подскажите, пожалуйста, как перевести дополнение к аттестату про полное среднее образование
|
Hut ab перед многостаночником/-цей: в течение нескольких часов и медицина, и сборка обуви, и образование... |
Я просто для себя ищу всякие тексты и перевожу разные тематики. Изучаю. Спрашиваю Вас. Это нормально. |
Fältskog не завидуйте. Нечему. |
**Помогите, нужно до 10 часов отдать.** не стыкуется с вышеизложенным |
Медицина, да. А все остальное было для себя. Эти системы пожаротушения. На работе взяла у инженера по охране труда. А это взяла диплом. Так как почитала предыдущую ветку про школу. |
Да я вообще-то независтливая. Просто прыжкам от темы к теме удивляюсь. Тут недавно кто-то под другим ником также прыгал. |
Это кто? И что тогда это значит? Это плохо? |
У кого же будешь спрашивать, как не у вас? Учителей-то рядом нет? |
Хотя, если честно, не всегда и хочется, боишься всякую гадость в свой адрес услышать, вместо ответа на вопрос, касающийся немецкого языка. |
и какую же гадость здесь увидели? мы с агнетой простодушно интересуемся, примерно как вы – значениями немецких слов |
Здесь нет. Mumin посмотри ветки Альветы. Это я. Просто давно здесь не была и не смогла восстановить пароль. Там всё увидишь и поймешь, о чем я. |
а за кого это marinik заступался – так что потом удалили? не припомню такого. |
За аскера. Попробуй задать в поиск "а судьи хто". Почему потом удалили, не знаю, после того несколько дней на МТ не заходила. |
а кто был аскер? на опорную фразу про судей МТ не отзывается. |
2астарта-альвета имхо, зубрить слова из разных сфер деятельности, не представляя, что за деятельность там осуществляется – непродуктивно чур без обид: сужу об "отсутствии представления" по вашей подаче контекста сегодня вам долго не могли помочь в юридической (или медицинской?) ветке, потому что в контексте отсутствовало одно слово – несущественное, как вам показалось, и вы его выбросили. сэкономили, так сказать наверняка ведь есть темы, которые вы настолько хорошо знаете по жизни, что можете объяснять их на родном языке |
Жаль только, что если кто - чего и дает перевести, то, к сожалению, не всегда на те темы, которые знаешь ты. |
Астарта, не печальтесь: у меня в точности та же проблема :) |
у меня также - в последнее время, наконец, дошло, что не знаю никаких тем :) |
"Je mehr wir wissen, desto mehr begreifen wir, dass wir nix wissen" - wollten Sie das sagen, SRES?? ;-) |
Mal 'ne Frage zur Sache: ich kenne eigentlich nur "приложение к аттестату ..." oder befällt mich jetzt auch Alzheimer?! |
мне тоже известно только "приложение", хотя как знать - может, времена изменились :) а насчет тем, да даже, чего греха таить, в отношении документов - всегда попадется какая-нибудь загвоздочка и приходиться ломать голову :) |
ага, напр., глубоко осушенный воздух :-) |
н-да,stark entfeuchtet? |
Вот вы сами все сказали, чистейшую правду. |
притом ничего не утаивая |
** вы сами все сказали, чистейшую правду** ...живя в языковой среде, в отличие от нас с вами, мэм |
Druckluft der Qualitätskategorie 1 :-) |
wow! :) |
Вижу, одно! Я вообще с Украины, кто-то об этом уже здесь знает, так что про языковую среду... для меня это туманно. Я не живу ни в немецкой ни в русской. Но вижу одно, все хотят поговорить, кроме, конечно, своего любимого занятия и дела перевода с или на немецкий язык, о своем видении, мнении, предпочтении, расположении к кому - либо из участников. Каждый хочет высказаться, что- то кому - то донести. Очень хорошо, что этот сайт играет, своего рода роль психотерапии для нас всех. Мы просто общаемся, ругаемся, спорим.... и находим, наверно, истину. Всем спокойной ночи, и приятных сновидений! |
Я рада, что, что может кому - то из вас, наше сегодняшнее общение принесло удовольствие. |
Очень грамотно построены предложения. Удовольствия нет. Есть усталость. Спокойной ночи. |
И вам того же. |
Астарта, каждый находит тут то, что ищет. надеюсь, ответы на свои вопросы тоже :) Трафо, пенделя тебе под зад, чтобы сладко спалось. |
Как я рада вас снова слышать, Marcy. |
мерси :) |
Fältskog, касат. вашего высказывания (30.08.2013 19:20): вы, как всегда, передёргиваете. Ich habe niemanden in Schutz genommen, wollte jedoch zum Ausdruck bringen, wie anmaßend ich das Verhalten von manchen Personen finde, die doch tatsächlich Fähigkeiten und Sprachkenntnisse anderer TN beurteilen und versuchen ihnen Tipps zu geben, was sie tun oder lassen sollen. |
Так и написано: "про полное среднее образование"? |
Полное среднее образование или производственно-техническое в России можно получить, поступив в школу, гимназию, лицей в шесть лет и окончив десять - одиннадцать классов. Результат такого обучения - получение аттестата о полном среднем образовании, что дает право на поступление в вуз. |
дело было вечером, делать было нечего... Петя пел, Борис молчал, Алекс в гугле ковырял. |
You need to be logged in to post in the forum |