Subject: Verbrennungsführungen gen. Пожалуйста, помогите перевести.Verbrennungsführungen Слово встречается в следующем контексте: Durch neue Werkstoffe und Komponenten, wie zum Beispiel neue Turbinengenerationen, sowie neue Verbrennungsführungen lassen sich über den Weg neuer Zustandsparameter Druck und Temperatur erhebliche Wirkungsgradverbesserungen erzielen. Заранее спасибо |
вообще-то теоретически и в ед.числе это был бы процесс горения, но здесь явно что-то материальное - типа новые устройства для оптимизации процесса горения? http://delavan.ru/siemens/608tovar.html |
Ну да, здесь точно не подразумевается "процесс". Спасибо за ссылку, наверное, так и напишу. Пока, во всяком случае, других вариантов нет. |
перечитала сабж - не устройства это! там две части предложения 1. Durch neue Werkstoffe und Komponenten, wie zum Beispiel neue Turbinengenerationen, 2. sowie neue Verbrennungsführungen - таки новые режимы горения! |
|
link 24.08.2013 23:41 |
Не, подразумевается именно процесс горения :) Речь об автом. системе регулирования этого процесса, а Verbrennungsführungen - режимы горения. |
|
link 24.08.2013 23:42 |
Эх, прямо синхронперевод! Честное слово, не списывала! |
горим на работе! :-) пора догорать - и в норку... спокночи! |
Эсмеральда, Erdferkel, спасибо Вам огромное! Может ещё подскажите, как красиво перевести словосочетание "weiterreichendes Wissen"? |
You need to be logged in to post in the forum |