|
link 12.01.2006 11:01 |
Subject: Gasspürpumpe tech. Пожалуйста, помогите перевести технический термин Gasspürpumpe.Чем он отличается от насоса прибора химической разведки? Слово встречается в следующем контексте: Gasspürpumpe für alle Kurzzeit-Röhrchen und Заранее спасибо |
газо- распределительный насос не подойдет? |
nasos otbora prob damit wird das zu prüfende Gas in/durch das Proberöhrchen gesaugt |
|
link 12.01.2006 16:39 |
Gasspürpumpe - насос газоанализатора |
Введите в Яндекс "accuro 2000" - это модель такого Gasspürpumpe, и увидите, что его называют то аспиратором, то пробоотборным насосом. |
А вот сам производитель на своем русском сайте их называет пробоотборными насосами. http://www.draeger.com/ST/internet/RU/ru/Products/Detection/Tubes/Pumps/pumps.jsp |
|
link 12.01.2006 18:43 |
Большое спасибо за ответы! Ещё позвольте спросить, как точнее перевести "Messaufgabe" в контексте: Röhrchen nach Messaufgabe auswählen. |
Может, задачи измерения |
Словарь дает: задача проведения измерений |
Согласен с Ульрихом |
You need to be logged in to post in the forum |