Subject: Freistellungsnummer gen. Кто мне скажет, как перевести внятно на русский "Freistellungsnummer". Я так полагаю, это какая-то реалия чисто немецкой бюрократической культуры. Этот номер выдается, например, предприятиям, занимающимся утилизацией отходов. Даже контест не могу предложить, так как перевожу бланк, и там это слово тоже без контекста.Если кто знает, ответьте пожалуйста. |
Документ я посмотрела, но он, к сожалению, мне ответа не подсказал. Понятно, что номер выдается предпиятию, которое "freigestellt". Но что это значит, так и осталось для мне загадкой. Спасибо Вам за труд |
вот ещё туда же http://www.lexsoft.de/cgi-bin/lexsoft/startothek.cgi?templateID=document&chosenIndex=0422&xid=2615461,0&chosenIndex=0422 |
Спасибо большое. Немного прояснилась ситуация, но я все-равно толком не знаю, как перевести термин. Переведу уж как нибудь. Еще раз благодарю. |
You need to be logged in to post in the forum |