DictionaryForumContacts

 mumin*

link 8.08.2013 10:49 
Subject: hämmernde Kadenzen vs Ostinati gen.
камрады,
а вот ещё один аффтар, который про тот же самый концерт пишет, употребляет слово Ostinati

кто знает, чем hämmernde Kadenz отличается от Ostinato?

контекст для неленивых и любопытных:
http://www.anikavavic.com/de/presse/story/485/russischer-abend-mit-sudwind.html (второй абзац снизу)
http://www.anikavavic.com/de/presse/story/482/voll-russischer-urwuchsigkeit.html (второй абзац сверху)

 marcy

link 8.08.2013 10:55 
а почему ты думаешь, что это разные вещи?
ostinato – hartnäckig, immer wiederkehrend; ständige Wiederholung kurzer Melodie- oder Rhythmusmotive

 mumin*

link 8.08.2013 10:57 
это я собираю аргументы в пользу "настойчивых каденций" :)

 mumin*

link 8.08.2013 10:57 
...или вторгающихся?

 meggi

link 8.08.2013 11:44 
мне кажется остинато - это необязательно hartnäckig в смысле стиля звучания/исполнения (если ссылаться на определение в вики)
там есть, правда,
"Остинато - (итал. ostinato, от лат. obstinatus — упорный, упрямый)" - но это, скорее относится к immer wiederkehrend; ständige Wiederholung (т.е. упорно повторяется)

Каденция же ведь необязательно повторяющаяся мелодия
и здесь hämmernde - это про то, как она исполняется (вы это и обсуждали)

думаю - это не одно и тоже

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo