Subject: Fahrerqualifizierungsnachweis auto. Пожалуйста, помогите перевести: Fahrerqualifizierungsnachweis - квалификационное удостоверение водителя ? Выдаётся вместе с водительским удостоверениемFahrerqualifizierungsnachweis Die EFTA-Staaten sind berechtigt, einen Fahrerqualifizierungsnachweis entsprechend den Bestimmungen dieser Richtlinie und mit den folgenden Anpassungen auszustellen |
Сертификат профессиональной компетенции? для профессиональных водителей |
Квалификационная или просто карточка водителя? Прилагается к водительскому удоостоверению. |
там важно упомянуть, как мне кажется, что речь идёт именно о профессиональных водителях. реалия не российская, поэтому надо объясняюще, наверное. чем больше разжуёте, тем лучшЕе |
В России такому документу что может хотя бы приблизительно соответствовать? |
в России не знаю, а вот как обстоят дела в украинском Мариуполе: http://news.guru.ua/news/224751/Mariupolskikh_taksistov_objazujut_imet_schetchiki_i_sertifikat_professionalnoj_kompetencii.html |
You need to be logged in to post in the forum |