DictionaryForumContacts

 CityCat

link 26.07.2013 11:15 
Subject: Решение суда о расторжении брака с выравниванием долей пенсии... Hilfe! law
Первый раз пришлось столкнуться с переводом решения о разводе, помогите!

"Im Wege der internen Teilung wird zu Lasten des Anrechts des Ehemannes bei der Deutschen Rentenversicherung Bund Versicherungsnummer 112345678 zu Gunsten der Ehefrau ein Anrecht in Hohe von 2,222 Entgeltpunkten auf das vorhandene Konto 987654321 bei der Deutschen Rentenversicherung Bund bezogen auf den 30.01.2001 ubertragen."
Мой кривенький вариант:
"Путем внутреннего раздела переместить со счета Супруга в Федеральном ведомстве пенсионного страхования Германии, страховой номер 112345678 в пользу Супруги долю в размере 2,222 расчетных баллов/пунктов на имеющийся счет 987654321 в Федеральном ведомстве пенсионного страхования Германии по состоянию на (??) 30.01.2001."
Еще один пункт данного документа:
"Der Ausgleich des Anrechts des Ehemannes bei der Alloha Pensionskassen AG in Hohe von 900,00 Euro unterbleibt."
То есть в этих деньгах истице (супруга - истец) отказано? или как это правильно сказать?

И еще - как все-таки переводить штамп "Ausfertigung" на решении? "Копия", "Официальная копия"?...

Заранее большое спасибо!

 Di Scala

link 26.07.2013 14:45 
В порядке раздела общей собственности между супругами со счета супруга в Немецком союзе пенсионного страхования, № пенсионного счета 112345678 , в пользу супруги на ее пенсионный счет № 987654321 в Немецком союзе пенсионного страхования переводятся права на пенсионное обеспечение в виде пересчетных пунктов (пенсионных баллов) в размере 2,222 по состоянию на 30.01.2001 г.

 Алекс_

link 26.07.2013 15:35 
подлинный (аутентичный) экземпляр

 CityCat

link 26.07.2013 17:30 
большое спасибо!
еще может быть кто-то подскажет про "Der Ausgleich des Anrechts des Ehemannes bei der Alloha Pensionskassen AG in Hohe von 900,00 Euro unterbleibt."
То есть в этих деньгах истице (супруга - истец) отказано? или как это правильно сказать?

 CityCat

link 28.07.2013 17:49 
Товарищи, вопрос актуален, очень нужна помощь...(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo