DictionaryForumContacts

 Lilu

link 1.09.2004 14:20 
Subject: Hauptwohnung
angemeldet mit Hauptwohnung
что это есть такое, уже во второй справке о прописке встречаю

 greberl.

link 1.09.2004 14:27 
Я уже кучу раз так перевел:
прописан с основной квартирой по адресу ...
Претензий до сих пор не было.
Человек ведь может быть прописан в нескольких квартирах (по крайней мере в Германии) - но только одна из них основная (обычно та, в которой проводит бОльшую часть времени).

 Lilu

link 1.09.2004 14:41 
Хо-хо, смекалка - двигатель прогресса.
Пасиб.

 sascha

link 3.09.2004 8:28 
Все-таки лучше сказать - постоянное место жительства, по постоянному месту жительства. Ведь под Hauptwohung может подразумеваться не только квартира, но и (отдельный) дом, комната в общежитии, комната в коммунальной квартире (WG) и т.д.

И в России можно быть "прописанным" в нескольких местах, но только по одному из них - постоянно. При этом на самом деле человек, конечно, может жить совсем не там где он постоянно зарегистрирован или даже там где он вообще не зрегистрирован - это довольно распространено.

Кстати, и "прописан", "прописка" сейчас уже в официальных документах не должно употребляться - только "зарегистрирован", "регистрация". А "прописка" отменена, хотя конечно на бытовом уровне так говорят очень часто. Формально разница между пропиской и регистрацией должна была бы заключаться в том, что прописка носит разрешительный, а регистрация - заявительный характер. Но на практике различие получилось в основном стилистическим, imo.

 greberl.

link 6.09.2004 9:55 
Я не против, Саша. Но надо иметь в виду, что Hauptwohnung - это не обязательно постоянное место жительства.
См. например здесь:
http://www.wahlen.brandenburg.de/sixcms/media.php/1367/HW_LTW_Wohnsitz.pdf
Тут говорится:
"In Vorbereitung und Durchführung der Wahl zum 4. Landtag Brandenburg am 19.September 2004 wird zur Wahlberechtigung und Wählbarkeit von Personen, die am Ort ihrer im Land Brandenburg gelegenen Nebenwohnung einen ständigen Wohnsitz im Sinne der §§ 7 bis 11 des Bürgerlichen Gesetzbuches haben, auf Folgendes hingewiesen:..."
Т.е. бывают случаи (но это, конечно, реже) где как раз Nebenwohnung является постоянным местом жительства.
А про прописку я еще не слышал. Это очень интересная информация - буду учитывать в следующих переводах - СПАСИБО!

 Nina P.

link 30.04.2005 21:40 
Hauptwohnung - а почему бы не написать "основное место жительства",
einzige Wohnung - единственное место жительства
Nebenwohnung - неосновное место жительства (в отличие от основного, например, когда человек работатет за 300км от дома и взял себе вторую квартиру. Или прописан в Москве, но имеет дачу в Твери и хочет там прописаться)
Status der Wohnung вид места жительства (основное, побочное, единственное).
В некоторых нотариальных бумагах из России пишется: "Зарегистрирован (gemeldet) и проживает (wohnhaft)... Мне кажется, слово "прописан" в официальных документах исчезает потихоньку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo