DictionaryForumContacts

 SRES**

link 24.07.2013 16:37 
Subject: должностное лицо gen.
должностные лица представительства (Vertretung einer GmbH in RF) несут ответственность

и как их лучше назвать?
Geschäftsführung? Manager?

 marinik

link 24.07.2013 17:21 
ich würde sagen "die verantwortlichen Personen", mehr noch "die zuständigen Personen"
tragen Sorge bla-bla-bla

 SRES**

link 24.07.2013 18:10 
я не могу писать bla-bla-bla :)

еще варианты будут?

 q-gel

link 24.07.2013 19:30 
"die Führungskräfte der Vertretung" - zum Bleistift

 SRES**

link 24.07.2013 19:45 
беда с этими должностными лицами...
вот даже пишут: присяжный переводчик - должностное лицо...
и как это при случае переводить?

 marcy

link 24.07.2013 19:58 
ибо...
ибо...
ибо
АМТЛИХЬ бэайдихьт :)

 Saschok

link 24.07.2013 20:12 
"die Amtsinhaber" - zum 2. Bleistift

 greberli

link 24.07.2013 21:30 
Я часто пишу Funktionsträger (в рамках организаций, а вот для переводчика....не знаю...Amtsträger что-ли).

 SRES**

link 25.07.2013 7:50 
ой, какие люди! сколько лет, сколько зим! привет, greberli! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo