Subject: должностное лицо gen. должностные лица представительства (Vertretung einer GmbH in RF) несут ответственностьи как их лучше назвать? |
ich würde sagen "die verantwortlichen Personen", mehr noch "die zuständigen Personen" tragen Sorge bla-bla-bla |
я не могу писать bla-bla-bla :) еще варианты будут? |
"die Führungskräfte der Vertretung" - zum Bleistift |
беда с этими должностными лицами... вот даже пишут: присяжный переводчик - должностное лицо... и как это при случае переводить? |
ибо... ибо... ибо АМТЛИХЬ бэайдихьт :) |
"die Amtsinhaber" - zum 2. Bleistift |
Я часто пишу Funktionsträger (в рамках организаций, а вот для переводчика....не знаю...Amtsträger что-ли). |
ой, какие люди! сколько лет, сколько зим! привет, greberli! :) |
You need to be logged in to post in the forum |