Subject: технический перевод met. Пожалуйста, помогите перевести.К сожалению других данных и детальных чертежей по Гидроцилиндрам у нас нет. Возможно, опираясь на свой опыт, Вы сможете предложить аналогичный гидроцилиндр, отвечающий требованиям данных чертежей? |
Ваш вариант? |
Leider liegen uns keine weiteren Daten oder Detailzeichnungen zu den Hydraulikzylindern vor. Wir möchten Sie bitten, uns aufgrund Ihrer Erfahrung nach Möglichkeit einen vergleichbaren Hydraulikzylinder anzubieten, welcher die Anforderungen gemäß den vorgelegten Zeichnungen erfüllt. |
greberli, это ты??? я сегодня гуглила по своему переводу в архиве форуме, два раза натыкалась на старые ветки, где ты давал ответ, – и подумала: ну куда ты пропал? и ты материализовался. |
Привет, marcy! Появилась пара свободных минут, и я решил потратить их с пользой. :) А так работаю день и ночь или же играю с детьми. Но скоро отпуск, первый за последние....не знаю даже сколько лет. Так что, наверное, опять исчезну надолго. |
куда собираетесь? :) |
В Болгарию. Около Варны. Море. :) |
правильное решение :) |
Большое спасибо, мой вариант : Leider haben wir keine weitere Kenndaten und Detailzeichnung für den Zylinder . Könnten Sie bitte aus eigener Erfahrung einen analogischen Zylinder anbieten, der den Anforderungen der Zeichnung genügen könnte? |
weitereN в остальном – см. greberli |
You need to be logged in to post in the forum |