DictionaryForumContacts

 Levilla

link 24.07.2013 8:04 
Subject: технический перевод met.
Пожалуйста, помогите перевести.
К сожалению других данных и детальных чертежей по Гидроцилиндрам у нас нет. Возможно, опираясь на свой опыт, Вы сможете предложить аналогичный гидроцилиндр, отвечающий требованиям данных чертежей?

 Fältskog

link 24.07.2013 8:53 
Ваш вариант?

 greberli

link 24.07.2013 16:01 
Leider liegen uns keine weiteren Daten oder Detailzeichnungen zu den Hydraulikzylindern vor. Wir möchten Sie bitten, uns aufgrund Ihrer Erfahrung nach Möglichkeit einen vergleichbaren Hydraulikzylinder anzubieten, welcher die Anforderungen gemäß den vorgelegten Zeichnungen erfüllt.

 marcy

link 24.07.2013 16:06 
greberli, это ты???
я сегодня гуглила по своему переводу в архиве форуме, два раза натыкалась на старые ветки, где ты давал ответ, – и подумала: ну куда ты пропал?
и ты материализовался.

 greberli

link 24.07.2013 16:14 
Привет, marcy!
Появилась пара свободных минут, и я решил потратить их с пользой. :)
А так работаю день и ночь или же играю с детьми.
Но скоро отпуск, первый за последние....не знаю даже сколько лет. Так что, наверное, опять исчезну надолго.

 marcy

link 24.07.2013 16:14 
куда собираетесь? :)

 greberli

link 24.07.2013 16:22 
В Болгарию. Около Варны. Море. :)

 marcy

link 24.07.2013 16:27 
правильное решение :)

 Levilla

link 25.07.2013 6:24 
Большое спасибо, мой вариант :

Leider haben wir keine weitere Kenndaten und Detailzeichnung für den Zylinder . Könnten Sie bitte aus eigener Erfahrung einen analogischen Zylinder anbieten, der den Anforderungen der Zeichnung genügen könnte?

 marcy

link 25.07.2013 6:33 
weitereN

в остальном – см. greberli

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo