Subject: грубое поражение (головного мозга) med. В анамнезе заболеванияСпасибо! |
schwere Hirnschädigung |
так и переводить "grobe Verletzung des Großhirns" и оставить в кавычках. Анамнез - это же рассказ больного. "Schwere Verletzung" подводит к вопросу: какой степени тяжести. |
Grobe Verletzung des Gesetzes... |
а вопроса – wie grob – не возникнет? :) |
вот меня как раз прилагательное и смущает)) |
я бы взяла schwer, schwerwiegend. без кавычек :) |
Однозначно не grob. Я тоже за schwer... |
You need to be logged in to post in the forum |