|
link 17.07.2013 9:02 |
Subject: um einem eventuellen "Gesichtsverlust" zu entgegnen gen. Привет всем!Подскажите, как понять отрывок в сабже? Variante 2: Variante 3: |
Как средство для сохранения имиджа (грубо говоря). |
чтoбы ненароком не ударить в грязь лицом, не потерять своё лицо, не навредить своему реноме |
|
link 17.07.2013 9:08 |
спасибо! ещё: die Teilnehmer im Plenum die Lösungen zu den jeweiligen Aufgabenstellungen zurufen - интересует "zurufen" - они их выкрикивают? |
да |
You need to be logged in to post in the forum |