Subject: Speicherkarte für den Pfannenplatz /die Spannhydraulik softw. Пожалуйста, помогите перевести из Инструкции по обслуживанию:Speicherkarte für den Pfannenplatz /die Spannhydraulik ??? Для каких целей используется эта карта памяти? Здесь две аналогичные инструкции (разница только в карте памяти): 1) Speicherkarte für den Pfannenplatz 2) Speicherkarte für die Spannhydraulik Programmaustausch LOGO - Замена программного обеспечения в программном модуле LOGO Schritt 1: öffnen Sie den Schaltschrank und halten einen kleinen Schritt 2: Entfernen Sie nun vorsichtig die Abdeckklappe mit dem Schlitzschraubendreher! Schritt 3: Setzen Sie nun vorsichtig die Speicharte ein! Schritt 4: Schalten sie die Anlage ein und warten bis die LOGO Betriebsbereit ist (Grüne LED leuchtet) Schritt 5: Entfernen Sie nun vorsichtig wieder die Speicherkarte mit dem Schraubendreher aus der LOGO Schritt 6: Setzen Sie nun die Abdeckkappe wieder in die LOGO ein Nun ist Ihre Anlage mit dem neuen Programm ausgerüstet und kann wieder in den |
весь приведённый Вами контекст касается только шкафа КРУ, а не гидравлики и ковша (?) металлургический завод или где? :-) |
Здесь 2 инструкции с фото. Какой это завод и где он находится из инструкции не ясно. Но похоже, что речь про Siemens Logo (торговая марка LOGO) — логический контроллер концерна Siemens AG или программируемое реле . |
да про Сименс всё ясно гидравлика-то для чего? что зажимают? и ковш это сталеплавильный или что другое? это же не просто так платы памяти, а для конкретных устройств. Вот и вопрос - каких? |
Здесь очень краткая (из 5 пунктов) инструкция по замене программ в этом программном модуле LOGO и нет никакого контекста, только это: 1) Speicherkarte für den Pfannenplatz 2) Speicherkarte für die Spannhydraulik Можно только предположить, для каких устройств предназначена эта карта памяти |
Эти два термина в металлургии что означают: 1) Pfannenplatz ? 2) Spannhydraulik ? |
1) Speicherkarte für den Pfannenplatz - карта памяти для позиционирования ковша ? 2) Speicherkarte für die Spannhydraulik - карта памяти для гидравлической системы зажима ? |
|
link 14.07.2013 21:24 |
Pfannenplatz. Es ist Putzschicht, fast alle Pfannen stehen hier und warten auf ihren nächstens Einsatz, bzw. werden für diesen vorbereitet. Damit die feuerfeste Mauerung innen nicht zerstört wird, müssen die Pfannen auf Temperatur gehalten werden, dazu wird von oben ein Deckel drüber geschwenkt und ein große Gasflamme sorgt für >ausreichend Wärme ![]() |
Speicherkarte für die Spannhydraulik - карта памяти для гидрозажима? |
Не подскажете, как в этом контексте перевести Putzschicht ? |
Pfannenplatz - площадка подготовки ковшей ? Speicherkarte für den Pfannenplatz - Карта памати для площадки подготовки ковшей ? |
Pfannenplatz - площадка ожидания для ковшей? |
Platz - площадка, участок? |
похоже на стенд для сталеразливочных ковшей http://emchezgia.ru/proektirovanie/82.3_Raschet_osnovnogo_oborudovaniya.php http://uas.su/books/mnlz/3.1/razdel31.php |
отзываю - поворотные стенды не то |
Platz - площадка, участок, позиция? |
"...Pfannenplatz, an welchem Wartungsarbeiten an Gießpfannen.." http://www.fotocommunity.de/pc/pc/display/27369566 |
nachdem sie entleert wurden, werden sie aus den jeweiligen Gießanlagen herausgehoben und zum Pfannenplatz gebracht. после опорожнения они извлекаются из соответствующих разливочных установок и доставляются на площадку ожидания заливки. Технико-экономические расчеты плавильного отделения ... - Qip |
Platz - площадка Например, заливочная площадка = разливочная площадка = Gießplatz (Technik-Woerterbuch "Metallurgie und Giessereitechnik" Russisch-Deutsch VEB Verlag Technik Berlin) |
|
link 15.07.2013 13:44 |
Pfannenplatz - я за вариант с площадкой (для подготовки/обслуживания ковшей). Putzschicht - расшифровывается как Reinigungsarbeiten |
You need to be logged in to post in the forum |