DictionaryForumContacts

 Светлячок

link 11.01.2006 9:22 
Subject: в глобальном плане
как сказали бы немцы.
дословный перевод или есть некое выражение?
контекст такой: В глобальном плане эту систему можно рассматривать как устройство, отображающее ЯМР-знания с возможностью управления процессом исследования, интеллектуального анализа новых полученных данных, предсказания последствий некоторых еще не совершенных шагов.

на самом деле, не знаю, как первести устройство (в каком смысле устройство???)
и слово отображать - можно ли сказать здесь wiederspiegeln или может лучше переделать и сказать enthaelt????
вообще-то сложно перводить текст, который изначально был переведен с англ. на русский не знаю кем (так что спросить не у кого и английского варианта тоже нет), а теперь надо на немецкий.

 Ульрих

link 11.01.2006 9:30 
Может, vom allgemeinen Standpunkt aus kann dieses System als eine Struktur betrachtet werden,

 greberl.

link 11.01.2006 9:31 
Global gesehen kann man dieses System als Einheit bezeichnen, die auf Grundlage der Kenntnisse über die magnetische Kernresonanz eine Steuerung des Untersuchungsprozesses, eine intelligente Analyse neuer Daten und gewisse Voraussagen (Prognosen) über die Konsequenzen (Folgen) zukünftiger Schritte ermöglicht.
БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ! :)

 Cветлячок

link 11.01.2006 9:37 
даже если без гарантий, все равно спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo