Subject: Помогите пожалуйста отредактировать фразу для сайта inet. Добрый день,На английском языке фраза звучит так: Перевод на немецкий: Помогите пожалуйста откорректировать немецкий вариант. |
runterladen лучше не писать ´- это для устной речи. ... herunterladen werden. Im Nu - Umgangsprache. Laden Sie Dateien sofort mit einem PKonto herunter. |
Premiumnutzer c английским прононсом Premium-User часто встречал типо "können nur von Premium-Usern heruntergeladen werden" |
*...herunterGEladen werden.* Mit einem Premiumkonto können Sie die Dateien sofort downloaden. |
"Laden Sie Dateien sofort mit einem PKonto herunter." Звучит как приказ :) |
Да точно:)). Ну тогда "Dateien werden sofort mit nem Premiumkonto heruntergeladen" |
то Вы говорили, что "im Nu" - просторечие, а теперь "nem" присобачили :) |
Ну, напишите идеальный вариант, я не против. |
cм. q-gel |
"Warum in die Ferne schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah!" (c) |
You need to be logged in to post in the forum |