Subject: Ausbildungszuschlag gen. Как назвать по-русски Ausbildungszuschlag?Подскажите, пожалуйста, это позиция в счете из клиники |
мб, доплата за профессиональную подготовку ? |
AUS07 Ausbildungszuschlag gem. § 17a Abs. 5 KHG: Zur Sicherstellung der Ausbildung insbesondere qualifizierten Pflegepersonals wird ein Ausbildungszuschlag erhoben. Die aktuelle Höhe ist im Entgelttarif vermerkt. скорее, НА ... :) |
угу |
Rekoza, Zur Sicherstellung der Ausbildung |
Rekoza, это не расчет зарплаты, "это позиция в счете из клиники" для пациента. Не думаю, что пациентам такие надбавки выставляют в счет :)) |
ну, если "позиция", то извиняйте... |
"возьми шоколадку" - Вы будете смеяться, но одной шоколадки явно мало будет! я осенью ложилась на операцию - приволокла для сестричек две большие коробки Merci, думала, что уж этого-то хватит а меня раз - и прогнали по трём отделениям (пихали туда, где койки были свободные) вот на глазную и ухогорлоносовую хирургию шоколадок хватило, а челюстно-лицевая осталась без услады :-) |
поверьте - не буду, т.к. знаю, проверено на "собственной шкуре" просто, это самая распространенная и "безобидная надбавка" :), причем не только в таких учреждениях надеюсь, обделенные коробками с Merci сестрички не отыгрались на Вас |
You need to be logged in to post in the forum |