Subject: stationäre Leistungsabrechnung gen. Коллеги, подскажите, пожалуйста, что здесь имеется в виду, как это назвать:Некой мед. клиникой выписан / выставлен счет пациенту. В начале документа, в тексте с реквизитами счета (код, дата...) есть строка в конце: bei Rückfragen: Заранее спасибо за помощь |
Отдел клиники так называется, т.е. читать Abteilung stationäre Leistungsabrechnung и их телефон http://www.uniklinik-freiburg.de/patientenangelegenheiten/live/24.html |
извините, я наверное, неясно выразилась :(( то, что это отдел, я понимала я не знаю, как его назвать еще вдогонку про отделы: Сам счет что такое здесь Belegabteilung? стационар? почему тогда из вариантов выбрано Основное отделение (хотя и оно может быть стационаром, но здесь написано через "или") |
Fachabteilung - специализированное отделение |
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Belegarzt+ http://www.preisvergleich-krankenversicherung.com/belegabteilung.html |
Спасибо большое, я тоже уже про этих врачей в словаре прочитала, пока ответ ждала :) а можно как-то короче его обозвать? У меня в таблице "отделение, куда врачи частной практики направляют своих пациентов" вместо Belegabt. ну никак не поместится :(( |
и еще из сабжа отделение stationäre Leistungsabrechnung остается у меня пока без перевода может, появятся у кого идеи спасибо |
Расчёт за услуги пребывания/за пребывание в стационаре? насчёт второго можно особо не заморачиваться, потому что Belegabt. для пациента нерелевантен |
за первое спасибо большое я бы не заморачивалась, думаете macht Spaß ? :)) только вот что-то же надо написать на месте этого слова Самое короткое, что у меня получается: отделение (для) пациентов частных врачей - это не спасает, места мало |
отд. для пац. част. вр. :) ещё вариант: ОДПВ* _______ |
да, со звездочкой это Вы неплохо "выкрутились", там только важная для данной фразы "Ч" отсутствует, но можно зато "Д" пожертвовать: ОПЧВ :) спасибо большое |
Ч – это была ловушка на внимательность. ну, типо того :) |
мне кажется, если stationäre Leistungsabrechnung просто бухгалтерией назвать, никто не обидится :-) |
вот, мысли про "просто бухгалтерию" тоже витали, но сумневалась может, там у них какое особое разделение Но, как выразилась marcy, в данном случае это тоже нерелевантно, поэтому не обидятся :) marcy, Вы что ж думаете, что я Ваши ответы НЕВНИМАТЕЛЬНО читаю ? :) |
meggi, мерси! :) |
You need to be logged in to post in the forum |