DictionaryForumContacts

 lusita

link 26.06.2013 23:47 
Subject: медицинская бюрократия gen.
Фраза из решения о допуске медицинского центра к работе:
Die Zulassung ist mit der Auflage verbunden, dass die vertragsärztlichen Leistungen von jedem im Medizinischen Versorgungszentrum tätigen Leistungserbringer (Vertragsärzte und/oder angestellte Ärzte) so zu kennzeichnen sind, dass diеse individuell zugeordnet werden können.

Понимаю в этой фразе каждое слово, но не понимаю, что она значит.
Допуск связан с условием, соглсно которому медицинские услуги, оказываемые каждым врачом центра (врачами на договорах с кассами и/или наемными штатными) обозначаются таким образом, что их можно классифицировать индивидуально (отдельно? по отдельности?)
В общем, непонятно, что тут практически имеется ввиду. Видимо, есть какие-то специальные законы или подзаконные акты, в которых это прописано, и их надо откуда-то знать и что-то здесь "по умолчанию", типа каждый знает.

На всякий случай дальше:
Diese Auflage gilt so lange, bis Regelungen über die vertragsärztliche Versorgung anderweitiges bestimmen (z.B. Abrechnungsbestimmungen auf Landesebene, bundesmantelvertragliche Regelungen).

В общем, помогите понять пожалуйста:). Спасибо.

 Erdferkel

link 26.06.2013 23:56 
так обозначить, чтобы по этому обозначению было видно, какой именно врач эту услугу оказал - individuell /einem bestimmten Arzt/ zugeordnet

 lusita

link 27.06.2013 0:02 
Ах вот где собака порылась!!! Erdferkel, вы, как всегда, гений.
Merci вам на всех языках мира!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo