Subject: Ausshließung des Grundpfandrechtsbriefes law и последний вопрос по этому договору купли-продажи недвижимостиAusshließung des Grundpfandrechtsbriefes в принципе, в документе речь о том, что было утеряно ипотечное свидетельство (или ип. письмо, как его иногда даже назвают в соответствующей литературе) по этой причине стороны договариваются об открытии вызывного производства, в рамках которого 1) утерянное ипотечное свидетельство объявляется утратившим силу 2) исключаются несвоевременно предъявленные притязания по этому ип. свидетельству так вот, до этого в договоре так и писалось: А в конце они как бы соединили это всё (как мне это представляется) в один конструкт: Ausshließung des Grundpfandrechtsbriefes Поэтому остаётся перевести этот конструкт или есть ещё четвёртый путь? |
You need to be logged in to post in the forum |