DictionaryForumContacts

 Queerguy

link 18.06.2013 22:30 
Subject: BHW etc. gen.
название банка попалось слишком длинное:

BHW Bausparkasse Beamtenheimstättenwerk Gemeinnützige Bausparkasse für den öffentlichen Dienst Gesellschaft mbH

если его транслитерировать, то получится жутко
а латинские буквы в русском тексте, как правило, нежелательны

так и писать:
"БХВ Баушпаркассе Беамтенхаймштеттенверк..."?

 Erdferkel

link 18.06.2013 22:44 
там действительно никак не сократишь, т.к. возможна перепутаница с BHW Bausparkasse AG
http://web2.cylex.de/firma-home/bhw-bausparkasse-beamtenheimstaettenwerk-gemeinnuetzige-bausparkasse-fuer-den-oeffentlichen-dienst-gmbh-225603.html
http://de.wikipedia.org/wiki/BHW_(Finanzdienstleister)

 Queerguy

link 18.06.2013 22:46 
да, я знаю
из этой юридической песни слова не выкинешь

написал русскими буквами (о, ужас!) и в скобках дал латинское название, плюс дал сноску, что это банк ипот. кредитования ))

 Erdferkel

link 18.06.2013 22:48 
не всё километровые русские названия ООО на латиницу перетяпывать, иногда и наоборот приходится :-)

 Queerguy

link 18.06.2013 22:53 
и надо сказать, что наоборот приятнее )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo