DictionaryForumContacts

 mumin*

link 16.06.2013 9:21 
Subject: Winterstürme vertreiben gen.
всё тот же гала-концерт, камрады
http://www.youtube.com/watch?v=djUTEOHOo1o (примерно с 2:10:00)

Anna Netrebko im Silberkleid, die erstmals einen Lust machenden Vorgeschmack auf Verdis Lady Macbeth gab und sich als Zerlina von gleich fünf Don Giovanni-Rosenkavalieren (darunter dem nun auch dirigierenden, eben noch als Siegmund die Winterstürme unverwüstlich vertreibenden Domingo) hofieren ließ, wurde gleich am nächsten Tag von einem Privatflieger zu Proben nach Baden-Baden gebracht. Auch sonst machen sich die Mariinsky-Stars künftig rar

а. н. в серебристом платье впервые дала почувствовать вызывающее интерес приближение роли вердиевской леди макбет и в качестве церлины принимала ухаживания сразу пятерых дон-жуанов – кавалеров розы (среди которых ещё и дирижирующий, а также неизменно изгоняющий зимние бури доминго).
буквально на следующий день частный самолёт унёс её на репетиции в баден-баден.
впрочем, иначе звёзды марииннского станут в будущем редкими гостями

поправьте, пожалуйста!

 mumin*

link 16.06.2013 9:23 
...конечно, не кавалеров розы, а кавалеров с розами!

 Queerguy

link 16.06.2013 10:33 
я бы взял именно кавалеров розы (так чаще и переводят эту оперу)

 mumin*

link 16.06.2013 10:36 
ой... фирса зигмунда забыла!
за кавалеров спасибо

 Queerguy

link 16.06.2013 10:36 
Vorgeschmack: заинтриговала своим чувственным исполнением партии Леди Макбет

это очень свободный перевод - в качестве моего понимания мысли

 Queerguy

link 16.06.2013 10:37 
реплика в сторону: интересно, форшмак имеет какое-то отношение к Vorgeschmack? )

 mumin*

link 16.06.2013 10:41 
а как же! закуска ведь, т.е. предвкушение обеда

 Queerguy

link 16.06.2013 10:42 
eben noch als Siegmund...
ещё вчера в глаза смотрел только он был Зигмундом, неистово изгоняющим зимние...

 Queerguy

link 16.06.2013 10:45 
Auch sonst machen sich ...
да и воообще в будущем они будут редкими гостями... имхо

 mumin*

link 16.06.2013 11:05 
да, так лучше...

 Mumma

link 16.06.2013 11:21 
я бы взял именно кавалеров розы (так чаще и переводят эту оперу)
тут о другом речь, см. начиная с "Историческую «карусель»..."
http://gazetaigraem.ru/a1201305

 Queerguy

link 16.06.2013 11:27 
ага... теперь понятно, какой форшмак а.н. приготовила - это вроде Kostprobe её будущего выступления в этой роли

что касается кавалеров с розами, то да, получается, что они ей розы совали. Но всё же имхо Rosenkavalier для немецкого уха с оперой ассоциируется.

Но, в принципе, раз эту оперу всё равно и так и сяк переводят, то нехай будут кавалеры с розами

 Mumma

link 16.06.2013 11:35 
да, аллюзии-то понятны, но в русском варианте вряд ли уместны :-)

 SRES**

link 16.06.2013 12:22 
http://www.wie-sagt-man-noch.de/synonyme/erstmals.html

erstmals чего-то там делала - сразу на следующий день уехала

 mumin*

link 16.06.2013 12:23 
ага, понятно

 SRES**

link 16.06.2013 12:32 
А. Н. в серебристом платье - само предвкушение роли макбет- сыграв роль церлины, принимающей ухаживание...на следующий же день улетела... Звезды... и в будущем будут редкими гостями.

 Mumma

link 16.06.2013 12:41 
SRES**, так она арию леди Макбет тоже исполнила, заинтриговав, так сказать, предстоящим дебютом

 Queerguy

link 16.06.2013 12:43 
свой пост про арию макбет отзываю, косяк вышел

прочитав контекст в газете по ссылке Муммы, смысл прояснился:
а. н. впервые выступила с арией м. (партию которой она готовит для дебюта в 2014 г.). При этом она выступила так, что у слушателя - по мнению автора - возникает как бы Lust auf mehr.

 SRES**

link 16.06.2013 12:50 
ну, тогда само предвкушение дебюта :)

 Queerguy

link 16.06.2013 12:57 
меня как-то "само предвкушение" смущает )

 mumin*

link 16.06.2013 13:06 
из статьи по ссылке mumm'ы: промо-демонстрация :)

 Erdferkel

link 16.06.2013 13:17 
и мои пять ноткопеек
А.Н. в серебристом платье, впервые исполнившая здесь арию леди Макбет из оперы Верди (теперь зрители с нетерпением будут ждать премьеры) и принимавшая в роли Церлины ухаживания сразу пяти кавалеров с розами (...), на следующий же день улетела на частном самолете на репетиции в Баден-Баден

 SRES**

link 16.06.2013 20:45 
"меня как-то "само предвкушение" смущает"
заменим тогда "предвосхищением" :), "само" выбросим по причине первоначального неврубания sres в тему.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo