|
link 2.06.2013 23:17 |
Subject: случайно задеть (Зaдеть по неосторожности) Господа помогите перевестислучайно задеть (зaдеть по неосторожности) я задел по неосторожности ... и повредил ... Ich habe aus Vesehen (die)... berürht und habe am ... einen Schaden verursacht В моём переводе получается коснулся (berührt), а я хотел бы выразить "задеть". Спасибо |
не экономьте на контексте. кто кого или что задел? по огрызкам не понять. versehentlich gestreift – или как-нибудь по-другому, в зависимости от см. выше. |
You need to be logged in to post in the forum |