Subject: Telitank gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
она была как будто гордая гречанка типа со щитом или на щите чо там было-то? электромонтаж или другое? |
тролль, что ли? стоит слово ввести в русский гуголь - сразу выскакивает |
Напольные боксы Telitank, согласно стандартам, могут применяться для монтажа на поверхности пола с сухим или влажным типом уборки. Боксы устанавливаются в крышках монтажных оснований, в кабельных каналах, в двойных и фальшполах. Для монтажа боксов необходимы системные отверстия DAT. Напольные боксы Telitank предусмотрены для прямого монтажа электроустановочных изделий с несущим кольцом с крепежным пазом 60 мм. Все крепежные пазы расположены вертикально. Устройства серии Modul-45 устанавливаются непосредственно в соответствующие накладки. Корпусы напольных боксов Telitank изготовлены из ударопрочного полиамида, благодаря чему они выдерживают интенсивные нагрузки. Так как боксы возвышаются над поверхностью пола, не рекомендуется их установка в проходах. http://www.obocom.ru/p101/p28/p11/ |
а вот и наш бот... |
You need to be logged in to post in the forum |