Subject: ум за разум gen. Handelt es sich beidem Käufer um einen Gesellschafter, gilt der Käufer für den Fall der Ausübung des Vorkaufsrechts durch einen anderen Gesellschafter seinerseits auch als Vorkaufsberechtigter, der sein Vorkaufsrecht nach Maßgabe der vorliegenden Regelung ausgeübt hat. уже зашел ум за разум. Если долю покупает участник общества, то он, в случае использования права преимущественной покупки другим участником, считается, в свою очередь, также лицом, обладающим правом преимущественной покупки в соотв. с указанными в данном положении принципами. заранее спасибо |
|
link 17.05.2013 14:19 |
преимущественное право покупки |
кто по отношению к кому обладает преимущественным правом покупки? |
|
link 17.05.2013 14:53 |
это устав такой? |
да, это устав |
|
link 17.05.2013 15:43 |
всё правильно вы перевели. меньше задумывайтесь - больше текста набирайте! а если задумываться начинаете, то колите себя большой такой булавкой. |
Спасибо, Р., пошла искать булавку! :) |
You need to be logged in to post in the forum |