DictionaryForumContacts

 SRES**

link 16.05.2013 17:59 
Subject: Andienungspflicht gen.
1. Beabsichtigt ein Gesellschafter, den von ihm gehaltenen Geschäftsanteil ganz oder
teilweise durch Rechtsgeschäft auf einen Dritten zu übertragen, so hat er ihn zuvor
dem oder den weiteren Gesellschaftern und der Gesellschaft zum Erwerb anzubieten
(Andienungspflicht).

2. Ungeachtet der Andienungspflicht nach Absatz 1 und der etwaigen Nichtinanspruchnahme
sind für den Fall des Verkaufs oder sonstiger entgeltlicher Veräußerung
eines Geschäftsanteils oder eines Teils eines Geschäftsanteils durch einen Gesellschafter
die übrigen Gesellschafter zum Vorkauf berechtigt.

 SRES**

link 16.05.2013 19:19 
никаких мыслей ни у кого?

 marcy

link 16.05.2013 19:23 
посмотрите в МТ Vorerwerbsrecht.
то же, только там право на это, а здесь обязанность другой стороны.

 SRES**

link 16.05.2013 19:37 
меня смущает начало следующего (2) пункта
ungeachtet der Andienungspflicht usw.
повтор?

 marcy

link 16.05.2013 19:54 
даже если им не предложат, они всё равно....

 Эссбукетов

link 16.05.2013 20:23 
Из ФЗ об ОАО:

"Акционер общества, намеренный продать свои акции третьему лицу, обязан письменно известить об этом остальных акционеров общества и само общество с указанием цены и других условий продажи акций. Извещение акционеров общества осуществляется через общество. Если иное не предусмотрено уставом общества, извещение акционеров общества осуществляется за счет акционера, намеренного продать свои акции."

"обязанность извещения". имейся в виду "предложение", автор мог бы закрепить словоупотребление (...zum Erwerb anzubieten) термином Anbietungspflicht.

 SRES**

link 17.05.2013 7:54 
большое вам всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo