DictionaryForumContacts

 Татьяна Рожкова

link 23.04.2013 12:55 
Subject: vermidert um Wertberechtigungen account.

Добрый день!
Обращаюсь с просьбой помочь перевести мне часть текста по экономической тематике - пояснений о составлении баланса. Запуталась в этом:

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie sonstige Vermögensgegenstände werden zum Nennwert vermidert um Wertberechtigungen und unter der Betrachtung des Niederstwertprinzips angesetzt

Получается что-то типа:
Размеры задолженности перед покупателями и заказчиками, а также стоимость прочих имущественных объектов устанавливаются по номинальной стоимости, ???? vermidert um Wertberechtigungen????? при условии соблюдения принципа оценки по самой низкой стоимости.

Благодарна за помощь,
Татьяна

 Rekoza

link 23.04.2013 13:41 
смысл
сумма (выствленные, но неоплаченные счета) за поставки и услуги + сумма активов - сокращаются/снижаются/ округляются.. до номинального значения/ цены... для корректирования балансовой стоимости (http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Wertberichtigung) и устанавливаются по принципу оценки по минимальной стоимости (http://de.academic.ru/dic.nsf/dewiki/1019643)

 Erdferkel

link 23.04.2013 16:26 
сначала исправим ошибки
vermiNdert um WertberIchtigungen
вариант:
Суммы дебиторских задолженностей по поставкам и услугам, а также прочие активы включаются в баланс после проведения переоценки их стоимости со снижением её до номиальной с соблюдением принципа оценки по самой низкой/минимальной стоимости

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo