Subject: проведение торгов Организация и проведение конкурсов на размещение государственных строительных заказов (Bau-Ausschreibungen?), а также торгов по предоставлению объектов недвижимости на инвестиционных условиях.
|
Ausschreibungen für staatliche Bauaufträge |
Versteigerung von Immobilienobjekten == торги |
Мне кажется, что торги здесь не Versteigerung, а скорее Tender. Получается "Organisation und Durchführung von Ausschreibungen zur Vergabe staatlicher Bauaufträge sowie von Tendern zur Bereitstellung von Immobilienobjekten zu entsprechenden Investitionsbedingungen". |
...да, я, кстати, тоже с вами согласна, что Tender будет ближе, Versteigerung- больше к аукциону подходит... спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |