Subject: Tatkraft, Energie oder Durchsetzungsvermögen gen. Пожалуйста, помогите перевести слово "Durchsetzungsvermögen" в следующем контексте:Sie haben darauf hingewiesen, dass zur deutschen Kulturgeschichte besonders auch die Nachdenklichkeit gehört. Dieses Heute würde man vielleicht eher Talente wie Tatkraft, Energie oder Durchsetzungsvermögen als typisch deutsch ansehen. Заранее спасибо :) |
приходит в голову только жажда деятельности, энергичность и способность стоять на своем |
напр., умение добиваться своего (т.к. "пробивные способности" не так элегантно звучит :-) |
сначала этого своего добьёмся, а потом на нём постоим :-) |
да, сначала надо добиться, это верно :) |
там не «и», а «или» :) |
Durchsetzungsvermögen - умение добиваться поставленной цели? |
а по-моему там просто перечисляют :) |
You need to be logged in to post in the forum |