DictionaryForumContacts

 maisto

link 5.04.2013 22:19 
Subject: в редакции постановления Министерства юстиции gen.
Помогите, пожалуйста, разобраться:
это из справки об отсутствии записи акта о заключении брака. (Negativbescheinigung über die Eintragung im Eheregister ???? или Ledigkeitsbescheinigung ??)

В правом углу размещен вот такой текст.

Приложение 10 к постановлению Министерства
юстиции Республики Беларусь 16.08.2006 №43
(в редакции постановления
Министерства юстиции
Республики Беларусь 20.06.2012№ 175)

не получается перевести текст в скобках, может кто подскажет.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 5.04.2013 22:28 
это
http://www.pravo.by/main.aspx?guid=3871&p0=W21226169&p1=1
имха: geändert durch Beschluss Nr. 175 vom 20.06.2012

 maisto

link 5.04.2013 22:42 
Спасибо Вам большое за помощь!

не могли бы Вы посмотреть все предложение ?

Anlage 10 zum Beschluss № 43 des Justizministeriums der Republik Belarus vom 16.08.2006 (geändert durch Beschluss Nr. 175 des Justizministeriums der Republik Belarus vom 20.06.2012)

 Di Scala

link 6.04.2013 5:06 
Вариант:

(in der Fassung der Verordnung des Justizministeriums der Republik Belarus vom 20.06.2012 Nr. 175)

 maisto

link 6.04.2013 9:46 
Спасибо большое!

может, кто -нибудь знает как правильно перевести:
справка об отсутствии записи акта о заключении брака.

 Di Scala

link 6.04.2013 10:11 

 maisto

link 6.04.2013 11:48 
Спасибо большое!
Будем выбирать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo