Subject: мировой судья gen. Пожалуйста, помогите перевести: мировой судьяконтекст: брак расторжен на основании решения мирового судьи какой вариант лучше выбрать ? Friedensrichter / Schiedsmänner или Schlichter ? Заранее спасибо |
Wenn Sie schon einfach alle aufzählen, dann Friedensrichter. In Deutschland macht es der Familienrichter am Amtsgericht. |
расторгнут он |
|
link 2.04.2013 13:13 |
Мои предположения: В Германии - Schiedsrichter http://www.familienschiedsgericht.de/ В Швейцарии - Friedensrichter |
мдя... в Германии супруги выбегают на поле и Schiedsrichter свистит в свисток - процедура развода начинается... в воротах - родственники разводящихся перепасовка, удар - пенсионные баллы в воротах супруги! ответный удар - квартира у супруги отобрана ну и т.д. рааа, Вы хоть собственную ссылку прочли? обычно я свои ссылки не читаю, но не такое же" Вы это там видели? Es ist das erste Schiedsgericht für Familiensachen in Deutschland. |
|
link 2.04.2013 13:56 |
это не настоящий суд. строго говоря, вообще не суд. а приведение сторон к консенсусу во внесудебном порядке |
"alternative Konfliktlösungsmöglichkeiten zur staatlichen Gerichtsbarkeit" http://www.schiedsgericht-fam.de/img/Schiedsgericht-Presseerklaerung.pdf |
You need to be logged in to post in the forum |