Subject: das gutes Verhaltnis Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
хорошее отношение |
2greberl., а разве артикль не исключает окончание -es у прилагательного? Мне как-то врезалось в память, что в таком случае идёт schwache Deklination, т.е. das gute Verhaltnis? Прошу прощения за off:))) |
Все правильно врезалось :) Я просто не стал исправлять, потому что понятно и так |
You need to be logged in to post in the forum |